Blog Nino Kadežabek

Blog by Nino Kadežabek

Iskustvo na Cipru mi je bilo nezaboravno. Upoznao sam se i zbližio sa dosta ljudi. Siguran sam da će  mi radno iskustvo u St. Georgu će mi puno pomoći u daljnjem životu. Ovo mi je bio druga mobilnost u sklopu Erasmus+ programa. Let avionom mi nije predstavljalo neki problem jer sam prethodno letio u Portugal. Ovo je bilo najduži vremenski period da nisam bio kod kuće i da sam 2000 kilometara udaljen od svoje kuće i ukućana. Htio bih se zahvaliti našim nastavnicima koje su nas pazile i brinule se o nama, svojim cimerima i ostatku ekipe jer bez njih nebi to bilo to. Na poslu je bilo smijeha, zafrkavanja i rada. Mogu se zahvatiti kuharu Nicholasu, šefu Lambrosu i ostatku radne ekipe.  Od izleta najviše mi se svidio Blue lagoon jer mi je bio prvi put da se vozim brodom i jednostavno prelijepo more u kojem smo se kupali. Ovo cjelokupno iskustvo zaista je nezaboravno, od posla, izleta i novih prijatelja.  Odrađivao sam praksu za prvu i za drugu godinu u Little Italy restoranu i bilo je puno drugačije nego u St. Georgu, jer u St. Georgu  sam radio pripremu jela za buffet stolove na kojima nisam do sada radio. 

S poligona srednje škole krenuli smo prema aerodromu u Zagrebu. U pola 9 smo poletjeli i sletjeli smo u pola 1. Došli smo do Sunny Hill hotela, potom smo išli na ručak. Poslije toga smo išli na kupanje u bazenu, a zatim na plažu koja je bila prelijepa, valovi su bili tako osvježavajući i bilo je poprilično ugodno. Došli smo nazad do hotela i nastavili smo se družiti u sobi.



Ujutro smo se probudili i spremili za prvi radni dan. Obukli smo radna odijela i krenuli u St. Georga. Došli smo tamo i upoznavali se s hotelom i kuhinjom. Potom smo upoznali osoblje i šefa koji se zove Marios. Za uvod u posao su nam dali pripremne poslove. Guljenje luka, čišćenje mrkve i druge. Nakon toga smo otišli u salu i postavljali pekarske proizvode u košarice. Nakon upoznavanja, razgledanja i rada u kuhinji, krenuli smo prema hotelu gdje smo odsjeli. Poslije večere u istom smo se družili i pobliže upoznavali, jer smo se samo Enola i ja dobro poznavali.




Nakon buđenja sam sa prijateljima otišao na doručak. S obzirom da sam radio poslijepodne, prijepodne sam iskoristio za odmaranje i druženje. Nakon toga smo otišli ručati. Obukli smo se i otišli raditi. Radio sam pripremu namirnica, kao i jučer, guljenje mrkve i čišćenje luka. Nakon toga smo Enola i ja otišli do buffet stola na kojima su bili deserti. Primijetio sam da su gosti, od svih ponuđenih slastica kao što su voćna torta, šubarice, cheesecake, voćni žele, voćne košarice i baklava, najviše jeli baklavu. Nadopunjavali smo ih svako malo čim nešto nestane. Tako je radno vrijeme prolazilo i završili smo sa smjenom.

 
 

Današnji dan je započeo doručkom u našem hotelu. Poslije doručka smo se cimeri i ja družili u sobi. Nakon druženja smo se krenuli spremati za posao. Kada smo došli na radno mjesto krenuli smo guliti mrkvu i čistiti luk. Prvih 1-2 sata nije bilo naporno. Započela je večera i ljudi su počeli dolaziti. Stajao sam kod buffet stola sa slasticama i voćem. Nadopunjavao sam iste kada ponestane nečega. Zanimljivo mi je raditi ovaj posao jer usvajam nova znanja i vještine. Ovo je tek treći dan na poslu i sve mi se više sviđa. Nakon kraja radnoga vremena prijatelji i ja smo razgovarali o današnjim doživljajima.




Danas smo imali slobodan dan. Išli smo na izlet u Ayia Nappu. Sjeli smo u autobus i otišli u njihovo tradicionalno selo koje je inspirirano Leonardom Da Vincijem. Tamo smo se slikali i nastavili sa obilaskom Ayia Nappe. Potom smo išli na Nissi beach i tamo se se kupali i družili. Nakon Nissi beach smo išli u nacionalni park Carpe Greco gdje smo se naslikavali pored prelijepog svijetloplavog mora. Opet smo se vratili u autobus i krenuli na Fig Tree beach, na jednu od najposjećenijih plaža na Cipru. Vratili smo se u hotel i malo smo se odmorili i nastavili se družiti.






U 7 sam se krenuo spremati za posao. Kada sam došao na posao prvo samo gulio mrkvu  i očistio luk. Nakon pripreme luka i mrkve sam otišao u salu postaviti pekarske proizvode u košarice i stao kod buffet stola i do kraja smjene nadopunjavao slastice tj. deserte. Poslije posla sam jeo u hotelu St. Georgeu te otišao u hotel. Otuširao sam se i spremio za grad. Otišao sam s Anjom do shopping centra popiti kavu i razgledati što sve ima. To mi je bilo jako lijepo iskustvo, jer je Anja i prošlo ljeto bila na Cipru i ona mi je bila kao vodič. Obišli smo zanimljivosti grada. Poslije obilaska grada smo otišli na piće i krenuli u hotel.



Kao i svaki drugi dan mi je započelo jutro, ustao sam se oko 9 sati i otišao na bazen gdje su bili i moji prijatelji.  Družili smo se nekoliko sati, a onda sam se spremio za posao i krenuo na isti. Kada smo došli, prvo sam dozirao puding u silikonske košarice. Puding sam stavio u konvektomat i ostavio da se peče. Puding se pekao jer je bio prilog uz meso, a prelijevao se sa sokom od pečenja. Kada sam to završio krenuli smo u salu gdje sam ja opet slagao pekarske proizvode u košarice. Nakon toga kao i obično išao sam do buffet stola nadopunjavati slastice. Nakon posla sam umoran došao u hotel i brzo zaspao.



Probudio sam se danas malo ranije jer smo bili prva smjena. Obukao sam se, spremio i krenuli smo na posao. Kada smo došli uzeli smo paket mrkve i gajbu luka. Zatim smo to ogulili i očistili. Potom su ostali kuhari ispekli kruhove i peciva. Složio sam ih u košarice. Počeli smo postavljati salate, sir i umake. Salata koje su gosti imali na izbor su bile: seljačka salata i miješana salata. Od svih ponuđenih umaka zamjetio sam da su gosti najviše uzimali taramu i umak od pečenja. I polako se bližio kraj smjene. Poslije posla smo došli u sobu te sam se otuširao, obukao i spremio za shoping. Sastali smo se sa curama i krenuli prema autobusnoj stanici. Došli smo u shoping centar i krenuli hodati po trgovinama. Ne bi ja bio ja da ne kupim tonu odjeće i da ne potrošim veliku svotu novca na markirane stvari kao na Nike, Adidas, Calvin Klein i takve marke. Nakon toga smo otišli na kavu i kolač. Obišli smo nakon toga još nekoliko trgovina i otišli smo nešto konkretno pojesti. Potom smo došli u hotel i družili se na terasi i otišli spavati.




Ovaj dan je bio slobodan. Kako mi kažemo dan za odmaranje. Danas se nije ništa specijalno događalo do 5 sati poslije podne. Nakon doručka sam oprao uniformu i otišao sa prijateljima na bazen. Uz bazenu smo se družili i zafrkavali. Otišli smo do soba i malo smo se odmarali do 5 sati poslije podne. Krenuli smo se spremati i krenuli smo na izlet u arheološki park Paphos. Posebno me se dojmila kuća boga Dioniza i ti prelijepi mozaici. Povijesna Grčka arhitektura je jako lijepa i očuvana. Bilo mi je jako zanimljivo gledati stare građevine i iskopine i nešto naučiti o njima. Nakon izleta smo otišli u McDonalds pojeli nešto i došli u hotel, gdje smo opet otišli na bazen i tamo se družili. Nakon svega toga sam otišao u sobu otuširao se i otišao spavati.




Danas sam na poslu imao pomoćnika Bornu kojeg je šef kuhinje sa rezanja mesa prebacio kod mene na deserte. Mogu reći da mi je puno pomogao i da brzo “hvata stvari”, tj. sve što sam mu objasnio je tako radio. U ovom danu je bilo jako puno ljudi na večeri. Po mome je bilo do sada najviše ljudi. Tako da mi je Bornina pomoć dobro došla. Trčali smo obojica po deserte cijelo vrijeme jer ovdje ljudi više preferiraju deserte nego kako je kod “nas”. Deserti koji su bili na izbor gostima su voćne košarice, parfe torta, krema od mente u čašicama i voćni žele. Nekako mi je danas vrijeme sporo teklo, ali uz Bornino društvo i pomoć smjena je ipak brzo završila. Bili smo umorni, ali zadovoljni radnim danom.  Došli smo u naš hotel i otuširao se i zaspao. 





Danas je isto tako bilo “udarno”. Kada smo došli u kuhinju opet su nas dočekale mrkva, luk i pekarski proizvodi. Šef je rekao Borni da je opet samnom na desertima i to me obradovalo jer mi Bornina pomoć dobro dođe. Nakon pripremnih radova sam išao posložiti pekarske proizvode u košarice. Opet je krenula večera. Prethodni dan su novi gosti došli u hotel, po mom mišljenju je zato bilo toliko puno posla i jučer i danas. Tek oko 20 sati je krenula navala za slatkim. Od 20 sati do 22 sata nismo stali sa donošenjem deserata. Deserti su nestajali sa pladnjeva u roku od minute. Napokon je došao kraj smjene i Borna mi je rekao da je on samo po kuhinji napravio 14000 koraka.., mislim da sam ja malo vise napravio, ali smo se obojica “potrgali” danas. Jedva smo došli do sobe, istuširati se i odmah zaspali.




Jutros sam nakon doručka pospremio sobu i u tome mi je pomogao moj cimer Borna. Otišli smo na plažu i nakon toga na posao. Danas sam radio u drugoj kuhinji na drugom kraju hotela gdje je bila neka zabava/tulum. Tu smo stavljali jela kao što su carbonara, pekarski krumpir, pržene lignje, povrće sa žara u tople kupke. Danas sam prvi put rezao meso bila je to pečeni svinjski but. Neki od gostiju su zahtijevali tanje odrezani komad mesa, a neki deblje odrezani komad mesa. Nije bilo toliko teško, ali je bilo jako vruće jer je ta večera bila na otvorenom. Više volim biti na desertima nego na rezanju mesa.



I ovaj radni dan je počeo sa gubljenjem mrkve i čišćenjem luka. Nakon povrća sam krenuo slagati pekarske proizvode, koje sam jako brzo posložio jer sam se upraksirao. Imali smo pauzu i nakon toga sam pomogao postaviti salate i sireve. Ubrzo je krenula večera i stao sam do buffet stola sa slastica. Ponovo je bilo puno ljudi i jako puno posla. Cijelo vrijeme sam doslovno trčao do hladnjaka u kuhinji po deserte jer su jako brzo odlazili, a vrijeme je presporo išlo kao da je stajalo na mjestu cijelo vrijeme. No dobro došao je kraj smjene i došli smo do sobe. Otuširao sam se i otišao spavati.



Danas je bio slobodan dan. Išli smo na izlet u Plavu Lagunu/Blue Lagoon. Probudio sam se oko 8 sati jer smo kretali u 9 sati. Obukao sam se, spremio i krenuo u salu gdje imamo doručak kako bih pojeo doručak i uzeo lunch paket. Ubrzo smo krenuli, put nije bio dugačak. Ukrcali smo se na brod i krenuli u Plavu Lagunu. Kada se brod uparkirao dobili smo dozvolu od kapetana da se smijemo ići kupati. Nakon kupanja smo se uputili prema obali gdje smo sišli sa broda i krenuli prema Afroditinim kupkama. Tamo je isto bilo jako lijepo. Oprali smo ruke u Afroditinoj kupci i polako krenuli prema hotelu.



Danas je također bio slobodan dan i išli smo na izlet u Limassol. Grad sat vremena udaljen od našeg hotela. Prvo stajalište nam je bio hram Apolo Hilatesa. Tamo smo bili kratko. Nakon toga smo se uputili u Kurion. Tamo smo vidjeli puno stare arhitekture koja me iznenadila kako dobro izgleda. Vidjeli smo Amfiteatar u koji stane 3500 ljudi, nakon tog obilaska Kuriona krenuli smo u sami grad Limassol i tamo smo imali slobodno vrijeme. Popili smo kavu i družili se. Krenuli smo prema autobusu i zaputili se prema Afroditinoj plaži. To je bila jako lijepa i opuštajuća plaža. Tamo smo bilo oko 2 sata. Družili smo se, pričali i zafrkavali i poprilično je vrijeme brzo prošlo. Tako smo krenuli do hotela gdje smo se još družili i pričali.






Ovaj dan je započeo guljenjem mrkve i čišćenjem luka. Danas smo očistili 15 kilograma mrkve i 10-ak kilograma luka. To je bilo dosta naporno i dlanovi su me boljeli. To je bio dugotrajan rad. Nakon toga sam išao posložiti pekarske proizvode u košarice. Pomogao sam posložiti deserte na buffet stol. Svaki dan su različiti deserti i to mi je zanimljivo, jer vidim tradicionalne i drugačije deserte nego što imamo u Hrvatskoj. Polako je krenula večera i ljudi su krenuli dolaziti. Gosti su najviše jeli čokoladnu tortu i deserte u čašicama. Po mom mišljenju najbolji je bio lemon cake, jer je osvježavajući i preukusan. Vrijeme je dosta brzo prošlo i došao je kraj smjene. Taj dan nisam bio umoran, kao inače pa sam se još družio sa svojim prijateljima.



Danas je bilo jako vruće i sparno. Kada smo došli u kuhinju dočekala nas je mrkva. Začudo nije bilo luka. Mrkve je bilo jako puno. A bila je mala tako da je dugo trajalo guljenje iste. Poslije guljenja mrkve otišao sam posložiti pekarske proizvode u košarice, a zatim sam slagao sir na pladnjeve i dekorirao iste. Najukusnije mi je izgledala gorgonzola. To je sir sa plemenitom pljesni i imao je zanimljiv miris. Morao sam ga probati. Gosti jedu taj sir sa krekerima pa sam i ja isto tako probao. Bio je preukusan. Večerašnji deserti su bili u svijetlim nijansama. Deserti u čašicama, torte i kolači su bili u svijetlo rozoj i svijetlo žutoj boji i to mi je bilo jako lijepo za vidjeti jer takvi deserti i slastice mi otvaraju apetit. Danas nije kao prethodni dan, bilo je puno više ljudi koji su jeli deserte i u jednom trenutku u frižideru više nije bilo deserata. Nastala je zbrka oko deserata, ali to je to bilo pred kraj smjene i kuhari su dobro izračunali koliko deserata treba, pa je sve dobro završilo. Prije spavanja oprao sam svoje radno odijelo i pripremio ga za sljedeći radni dan.



Današnji dan je započeo na poslu uobičajeno, guljenje mrkve i čišćenje luka. Ova priprema, iako meni ne baš zanimljiva, je nužna jer su mrkva i luk potrebni za pripremu gotovo svih jela. Danas je vrijeme sporo prolazilo. Kada smo završili sa pripremom otišao sam do konvektomata, izvadio svježe pečene pekarske proizvode i posložio ih u košarice. Taj miris friško ispečenog kruha i peciva mi je neodoljiv. Počela je večera i u prvih 45 minuta nije bilo posla, ali kada su gosti “navalili” na deserte nisu prestajali. Bila je jako velika potražnja za desertima. Jedva sam ih stizao donositi. Kako donesem tanjur kako nosim prazni i tako u krug. Danas sam se baš umorio jer je bilo ekstremno puno ljudi. Sada razumije kako je raditi u hotelu koji može primiti puno gostiju. Došao je kraj smjene i krenuli smo u naš hotel, bio sam umoran pa sam odmah otišao spavati.


Dan nam je započeo odlaskom u mall, Borna i ja smo otišli kupiti suvenire. Pri povratku u hotel skrenuli smo do McDonaldsa i pojeli Cezar salatu. Vratili smo se u hotel i malo se družili. Krenuli smo se spremati za posao. Danas je isto tako bilo jako vruće i sparno. Došli smo u kuhinju i počeli sa već poznatim pripremnim radnjama. Očistili smo 15 kilograma mrkve i 10-ak kilograma luka. Nakon čišćenja mrkve i luka krenuo sam slagati pekarske proizvode u košarice. Vrijeme je dosta brzo prolazilo i večera je počela. Današnji deserti bili su poprilično šareni, a najviše su mi se svidjele profiterole, kolač sličan princes krafnama preliveni čokoladom. Onako hladne i osvježavajuće na ovakve tople dane. Ostatak smjene brzo prošao. Danas nije bilo puno ljudi, zbog smjene gostiju. Od kada smo došli raditi u St. George viđao sam jedne te iste ljude i danas im je bio zadnji dan boravka u hotelu. Pozdravio sam ih i zaželio im sretan put. Na povratku u hotel dočekale su me nastavnice i razgovarao sam s njima o dosadašnjem dojmu boravka i rada na Cipru.


Dopodne sam iskoristio za druženje s cimerima, a tada je došlo vrijeme za posao. Obukli smo se za posao i krenuli na isti. Danas nije bilo mrkve i luka za čistiti. Dozirao sam puding u silikonske košarice, stavio sam to u konvektomat i čekao da se ispeče. U međuvremenu sam rezao peciva na pola i stavljao pljeskavice u sredinu. Puding iz konvektomata je bio pečen, bio je teksture kao kore za princes krafne. Potom sam stavljao pekarske proizvode u košarice i Borna mi je pomagao. Današnji deserti su bili u voćnom stilu. Sa današnjim danom smo bili gotovi sa praksom na Cipru. Ovdje su zaposlenici jako dragi, ljubazni i znaju cijeniti rad, uvijek pohvale! Došao je kraj smijene. Pozdravili smo se sa kolegama. Zaželili su nam sretan put. Rekli su da su nam vrata uvijek otvorena ako poželimo ovdje raditi. Tako je završio i moj zadnji radni ran na Cipru.







Dan je započeo dodjelom certifikata. Gospođa Demetra nam je podijelila certifikate i pohvalila nas kako smo bili odlična grupa sa kojom nitko nije imao problema. Spremili smo se i krenuli u mall na kavu. Družili smo se i malo prošetali po trgovinama. Krenuli smo prema našem hotelu. Došli smo do bazena i tamo se kupali, družili, sunčali i slušali pjesme. Zadnji dan boravka na Cipru smo iskoristili maksimalno za druženje. Brzo sam se naviknuo na ovu okolinu i društvo. Neki su mi prirasli k srcu. Zbližio sam se s ljudima koje prije nisam toliko poznavao. Imam lijepe uspomene na ova tri tjedna koje ću pamtiti i prepričavati jako dugo.




Ovaj dan je započeo u pakiranju stvari. To je dugo potrajalo i bilo je dosta psihički teško, jer sam ja ona osoba koja mora sve provjeravati po nekoliko puta i uvjek mislim da sam nešto zaboravio. Kada smo se spakirali otišli smo na doručak. Jeo sam čokoladne pahuljice i mlijeko. Nakon doručka sam otišao do sobe kako bih vidio jesam li što zaboravio ili sam sve spakirao. Spakirao sam sve. Došle su nastavnice pregledati sobu i rekle da je autobus došao. Krenuli smo prema istom. Ukrcali smo se u autobus i krenuli prema aerodromu. Kada smo došli na aerodrom imali smo pola sata slobodnig vremena pa smo otišli popiti kavu. Nastavnice su nam dale avionske karte. Predali smo svoje kofere, a onda opet imali  slobodnog vremena, družili smo se i razmjenjivali iskustva i doživljaje. Krenulo je ukrcavanje u avion. Prespavao sam veliki dio leta. Putovali smo nekih 2 i pol sata. Sletjeli smo u Zagreb i krenuli za Daruvar.





















Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Blog Borna Brkić

Blog Lucija Milivojević

Blog Andrea Kučera