Blog Dajana Vekić
Blog by Dajana Vekić
Naše putovanje je krenulo u Daruvaru. Iz Daruvara u 4:30h smo krenuli put prema Zagrebu. Kada smo došli na aerodrom predali smo kofere, prošli kroz skenere te smo nestrpljivo čekali naš let. Ovo mi je bio drugi put da letim avionom. Kada smo došli na Cipar rasporedili su nas u sobe. Kada smo stigli u apartmane smjestili smo se i upalili klimu. Soba u kojoj se nalazimo je jako uredna i prostrana. Spustili smo se u restoran ručati i nakon ručka smo se raspakirali i odmorili. Ubrzo je došao red na večeru. Jela su jako ukusna. Nakon večere družili smo se na balkonu i kartali uno. Bili smo umorni od puta pa smo brzo zaspali!
Dan je započeo u 7:00h. Spustili smo se na doručak i jeli. Nakon doručka bilo je vrijeme za posao. Ispred hotela nas je dočekao mentor i održao kratki govor. Proveo nas je kroz cijeli hotel. Hotel je jako velik, ali jako i uredan. Dobili smo rasporede kako bi znali od koliko do koliko radimo. Objašnjavao nam je gdje se što nalazi kako bi se lakše snalazili u prostoru. Pokazao nam je naša radna mjesta, pa tako je i krenuo naš prvi radni dan. Odmah smo se bacili na posao. U smjeni nismo bili sami, s nama su i učenici iz Rumunjske. Upoznali smo se i od prvog dana smo vidjeli kako ćemo biti super ekipa. Dogovorili smo se tko će što raditi. Za početak smo pregledavali stolove te je li sve na svojem mjestu, ako nije bilo popravili bi. Nije bilo puno gostiju te je bilo lakše popratiti što se i kako radi. Ubrzo je došao kraj smjene te smo se uputili prema svojim sobama. Nakon ručka i večere izašli smo na balkon sobe i ostatak večeri prepričavali dojmove.
Današnji dan je započeo u 7:00h. Spremila sam se za posao, otišla na doručak. Radila sam u restoranu, mogu priznati bilo je vrlo zanimljivo i poučno. Taj dan je bilo puno hodanja i trčanja po restoranu. Ja sam bila zadužena za postavljanje novog stola nakon što se gosti ustanu i odu, naravno sve to je trebalo brzo odraditi kako bi drugi gosti imali mjesto za sjesti i uživati u svom doručku. Konobari i drugo osoblje su ljubazni i pristupačni. Pomažu nam i objašnjavaju što bi i kako trebali. Brzo je došao kraj smjene pa je bilo vrijeme da odemo u svoje sobe. U 16:00h smo išli posjetiti obližnju plažu, zove se Coral bay. Plaža je pjeskovita i jako uredna. Za one koji se ne kupaju na plaži se nalaze dva kafića s pićem i hranom. Došli smo na večeru u apartmane. Bili smo jako umorni tako da je dan za nas završio vrlo ranim odlaskom na spavanje.
Probudila sam se u 8:00h.
Otišla sam na doručak. U sklopu apartmana se nalazi bazen.. to treba
iskoristiti. Stoga sam nakon doručka otišla u sobu kako bi se spremila za bazen.
Namazale smo se kremicama, plivale, ali i sunčale se. Došlo je vrijeme ručka, jeli
smo i na kratko otišli prileći. Danas smo radili poslijepodnevnu smjenu od 16:30h do 22:30h. Spremili sam se i krenuli smo prema našem radnom mjestu. Na večeri je
bilo puno gostiju i bilo je vrlo zanimljivi raditi. Puno smo hodali.. moglo bi
se čak i reći trčali. Moj posao u sali je bio pripremati stolove za goste koji
dolaze na večeru. Stoga na stolu se mora nalaziti papirnata podloga, salveta,
vilica, žlica, nož te čaša. Kada je smjena završila jedva smo čekali leći u krevet.
No da bi došli do naših soba potrebni je penjati se uz veliki brdo.. to je bio šećer
na kraju :)
Danas smo imali naš prvi
slobodni dan. Probudili smo se rano kako bi stigli doručkovati.. jer za današnji
dan smo imali organiziran prekrasan izlet.U 8:00 autobus je došao pred naš hotel.
Sjeli smo u bus i krenuli put prema Lefkari, Nissi Beach i Chapel of St. Thekla.
Sva mjesta koja smo posjetili bili su lijepi, ali Nissi plaža je najlijepša plaža
na kojoj sam ja ikada bila. Plaža je uredna, voda je osvježavajuća, predivne
tirkizne boje, barovi su lijepo uređeni, šetnice, odbojkaško igralište... zbilja
prekrasno osmišljena plaža. Gradove koje smo posjetili su uredni i imaju puno
lokacija na kojima se mogu stvoriti predivne instagram fotke. Također većina tih
mjesta su u plavoj i bijeloj boji poput Grčke. U hotel smo se vratili za vrijeme
večere. Najeli smo se, otuširali i legli spavati.
Današnje jutro je krenulo uzbudljivo. Radili smo jutarnju smjenu. Što znači da smo na posao dolazili u 8:00h, a odlazili u 14:00h. Andrea i ja smo bile zaduženeza pospremanje i postavljane novih stolova na terasi. Kada gost ima prazne čaše ili tanjure na nama je da mu oslobodimo stol i pokupimo te iste. Gosti su jakoljubazni i dragi. Kada je doručak završio bilo je vrijeme za naš doručak. Otišli smo u kuhinju i izabrali si tko će što jesti. Imali smo 30 minuta kako bi se najeli. Nakon našeg doručka spustili smo se u restoran i krenuli pripremati stolove za ručak. Kada su stolovi bili postavljeni imali smo veliku pauzu od 45 minuta. Ubrzo je došlo vrijeme ručka, Andrea i ja smo sada radile unutra u sali. Brzo je došao kraj smjene pa smo se vratili u svoje sobe. Otuširali se i ostatak dana proveli odmarajući.
Danas sam se već lakše ustala.
Radili smo prvu smjenu. Kada smo došli na posao mentor nas je podijelio u parove. Tea i ja smo radile zajedno. Prvi zadatak nam je bio da pospremimo malo skladište koje se nalazi pored
sale. Bila je to jedna velika polica sa koje smo skinuli stvari, obrisali police
i vratili sve na svoje mjesto kako je i bilo. Posložili smo i frižidere kako bi
sve bilo preglednije i lakše za uporabu. Tea je još pomela tu prostoriju. Te zadatke smo brzo odradile, za 30 minuta. Mentor je bio jako zadovoljan.Nakon tog
pospremanja bilo je vrijeme za pripremanje stolova za goste. Ubrzo je došao kraj
smjene pa smo se vratili u sobe. Odspavali smo dva sata i nakon toga otišli u
obližnji restoran kako bi se počastile pizzom i popile sokiće. Jedva smo se popele
uz brdo i legle spavati.
Jutro smo započeli sa doručkom. Nakon doručka vratili smo se u svoje sobe kako bi se spremili za posao. U 7:45 krenemo na posao kako bi oko 8 sati došli na naše radno mjesto. Kada smo došli u hotel radnici su nas dočekali sa smiješkom. Odmah smo se bacili na posao. Papirnati podložak sam stavila na stol sa salvetom. Uzela sam tacnu sa priborom i sa lijeva strane na salvetu stavila vilicu, sa desne strane nož pa žlicu. Sve mora biti u ravnini lijepo i uredno. Danas i nije bilo tako puno gostiju na doručku. Sve smo stizali obaviti na vrijeme. Za ručkom je bilo puno gostiju. Sve ih je potrebno sa smiješkom dočekati i naravno ljubazno pozdraviti. Gosti su jako dragi i simpatični. Nakon odrađenog posla prijateljice i ja odlučili smo otići do obližnjeg šoping centra gdje smo obavili malu kupovinu. Jako smo se umorile od šopinga stoga smo morali nešto pojesti i popiti. Na red je pala pizza i sokići. Nakon toga smo se počastile i sa kavom. Pričale smo smijale se, još više smo se upoznale pa mogu reći i zbližile. Nakon druženja u šoping centru druženje smo prebacili u sobe. Tea nas je učila igru sa kartama i bilo je interesantno. Vrijeme je brzo prolazilo i mi smo bili sve umorniji stoga smo otišli na spavanje.
Danas je bio slobodan dan. Nakon doručka prijateljice i ja odlučile smo se otići kupati i sunčati. Imale smo bazen samo za sebe te smo to iskoristile. Plivale smo, kartale, slušale pjesme. Vrijeme brzo prođe kada si u dobrom društvu. Otišli smo u sobe otuširali se i bili smo spremni za ručak. Nakon finog ručka u 17:15h smo išli na razgledavanje arheoloških iskopina. Čekali smo bus kako bi došli do našeg odredišta. Zanimljivo je stajati na autobusnoj stanici jer se nalazi na drugoj strani te je potrebno obraćati više pažnje kako ne bi zalutali. Sunce je već zašlo i vjetrić je krenuo puhati stoga je bilo to jedno ugodno razgledavanje. Na svakom dijelu iskopina se nalazi pločica sa objašnjenjem gdje se nalazimo i kako je to prije izgledalo. Na podovima hramova se nalaze mozaici. Predivnih oblika i raznih sitnih detalja. Razgledavanje je bilo veoma zanimljivo. Nakon razgledavanja smo imali slobodno vrijeme. Šetali smo se rivom, kupovali suvenire i slikale se. Lijepo iskorišten dan!
Danas smo odmorno i sa veseljem krenuli na posao. Tea i ja radile smo u restoranu. Ja sam brisala stolove i postavljala papirnate podloške sa salvetom dok je Tea postavljala pribor za jelo. Atmosfera u restoranu mi se jako sviđa. Ostali suradnici nas bodre i pohvaljuju, objašnjavaju nam ukoliko nam nešto nije jasno i uče nas nove stvari. Danas smo, poslije gableca, polirali čaše, a nakon poliranja čaša smo otišli u kuhinju polirati pribor za jelo. Više mi se sviđa rad u restoranu i poneka komunikacija s gostima, no ni rad u kuhinji nije bio loš. Poslije posla smo bili na bazenu sa učenicima iz Rumunjske. Veoma su dragi i simpatični.
Dan smo započeli pa čim drugim nego doručkom. Nakon doručka bilo je vrijeme za izlet. Po nas je došao autobus. Imali smo ludu i nezaboravnu vožnju autobusom, ovdje svi voze jako brzo i bez neke prevelike pažnje. Sretno smo stigli do broda sa kojim smo išli do Blue Lagoon. Vožnja na brodu je bila vesela. More je bilo veoma valovito te je većini putnika bilo loše. No posada na brodu se pobrinula za svakoga od njih. Na brodu smo dobili sok i lubenicu, pjesme su bile odlične. Puno smo se slikali, plivali i smijali. Nakon Plave lagune autobusom smo se vozili do mjesta zvano Baths of Aphrodite. Kupka se nalazi između drveća u šumici. Mjesto je jako lijepo, usudila bi se reći i čarobno. Nakon svog tog kupanja i sunčanja, zaputili smo se nazad u hotel, iscrpljeni, izgoreni, ali sretni. Po mom mišljenju odlično iskorišten dan.
Danas smo imali slobodan dan. Većina nas je išla na izlet dok je mali dio naše ekipe odlazio doma. Oni su svoju praksu odradili stoga smo se družili s njima, pozdravili ih i poželjeli sretan put. Posjetili smo arheološko nalazište Kouriona, Limassol i Aphrodites Beach. Za doručkom smo dobili paketiće. U paketu se nalazio sendvič, jabuka te boca vode. Nismo se nigdje predugo zadržavali zbog velikih vrućina. Busom smo se vozili do našeg prvog odredišta. Kourion je bio jedan od najvažnijih otočkih gradova, čije smo iskopine imali prilike vidjeti. Mjesto je jako veliko i prepuno zanimljivih detalja. Sve je u stilu stare antike. Šetali smo i slikali se. Sljedeće odredište je bio Limassol. Limassol je grad na južnoj obali Cipra, te drugo najveće urbano područje na Cipru, nakon Nikozije. U Limassolu smo posjetili staru luku, a nakon toga smo imali slobodno vrijeme. To slobodno vrijeme smo iskoristili kako bi pojeli i popili nešto. Naravno i prošetali gradom. Posljednje odredište je bilo Afroditina plaža, za koju legenda kaže da je tamo rođena božica ljubavi i ljepote. Plaža je toliko lijepa i čarobna, da nije uopće bio problem povjerovati u tu legendu, gdje smo se odlučili okupati u moru.
Danas sam se teško probudila, još je teže bilo probuditi Andreu. Jutro nam baš nije krenulo onako kako smo zamišljale, Andrea se na putu do posla poskliznula i pala, uz sve to zakasnile smo na posao. Kada smo došli u salu već je par stolova bilo prazno pa smo se Andrea i ja odmah bacile na posao. Pričale smo sa našim omiljenim šefom kojem smo prepričale jutarnje događaje. Puno smo se smijali. Danas je bilo više ljudi na doručku. Postavljanje stolova je moralo biti brzo brzo. Jedva smo čekali pauzu kako bi mogli malo odmoriti. Nakon pauze vratili smo se u salu, bilo je vrijeme za ručak. Dok smo čekali da se gosti najedu stajali smo sa strane i pričali sa učenicima iz Rumunjske. Naučili smo reći dobar dan i hvala na rumunjskom. Radno vrijeme je jako brzo prošlo. Ostatak dana smo se sunčali i kupali u bazenu.
Primjedbe
Objavi komentar