Blog Enola Piščak
Blog by Enola Piščak
Danas smo krenuli u 4 i 15 iz Daruvara autobusom, od uzbuđenja nisam mogla niti spavati. Imali smo direktan let za Cipar, što je odlično. Let je prošao izvrsno, bez ikakvih komplikacija. Vozač nas je odvezao do apartmana, raspakirali smo se i odmah otišli na bazen ispred sobe. Nakon toga smo išli na plažu, koja je bila vrlo blizu. Bilo je predivno vrijeme .Valovi su bili ogromni, sunčali smo se i otišli na piće. Navečer smo se svi sastali poslije večere i razgovarali o danu te se dogovarali za sljedeći dan. Dan je bio predivan jer sam se upoznala sa novim ljudima i prirodnim ljepotama Cipra.
Danas je bio naš drugi dan na Cipru i prvi radni
dan. Svi smo otišli na doručak i nakon njega do hotela St. George, jedan od
najboljih hotela u gradu Paphosu . Upoznavali smo se sa radnicima koji su nam
pokazivali, gdje što stoji u kuhinji. Tako smo obavili kompletno razgledavanje
kuhinje. Upoznali smo jako dobrog i zanimljivog mentora Mariosa koji će nas
voditi i zadavati nam zadatke tijekom prakse. Poslije prvog dana prakse smo
otišli na večeru i kasnije do bazena, sve je prošlo odlično za prvi radni dan.
Dan je započeo odlaskom na doručak. Imali smo
slobodno vrijeme do ručka pa smo prijateljica i ja odlučile otići do najbliže
plaže kako bismo se malo okupale u moru. Vratile smo se taman za ručak sa
ostalima. Nakon ručka spremili smo stvari za posao i uputili se do trgovine po
maske za lice. Kada smo došli na posao, prvi zadatci su bili u određenom
vremenskom roku očistiti mrkvu, zatim malo kasnije luk i spremiti to sve u
frižider. Zatim smo iz velikog lonca prebacili bolonjez u dva manja i također
spremili. Bio je poprilično lagan dan na praksi. Nakon posla smo posjetili
plažu Coral Bay, pješčanu plažu koja je nekoliko kilometara udaljena od naših
apartmana pa smo morali ići autobusom.
S obzirom da sam danas radila prvu smjenu,
morala sam se ranije ustati. Otišla sam sa prijateljicama na doručak i spremila
se za posao. Današnji dan je može se reći bio malo naporan. Prvih sat vremena
smo radili lagano i onda smo otišli za buffet stolove. Ja sam bila na odjelu za
deserte i pozdravljala ljude koji su dolazili. Kada je nestalo nekog deserta,
voća ili kolača nosili smo posuđe na pranje i stavljali novo. Volim svoje
zanimanje pa mi je dan bio ispunjen i zanimljiv. Nakon posla krenuli smo na
plažu Coral Bay a nakon plaže otišli smo do soba, otuširali se i zaspali.
Danas smo išli na naš prvi izlet u Aya Napu. Ujutro smo se vozili 2 sata pa sam prespavala
taj put. Prva pauza je trajala pola sata pa smo posjetili selo Lefkare u kojem
je bilo puno zanimljivih trgovinica, suvenira, crkva i tradicionalnih stvari.
Kada smo došli na Nissi Beach, kupali smo se, sunčali i uživali. Proveli smo tamo par sati. Zatim smo
posjetili nacionalni park Cape Greco, gdje je bilo predivno, zatim smo išli na
plažu Fig Tree Beach, gdje smo bili najduže. Vratili smo se kući autobusom i
odmarali. Sve u svemu bilo je jako lijepo.
Nakon doručka sam odmah krenula na posao. Prvo
sam rezala dosta paprike a zatim su me
pozvati da idem u salu i pred ljudima radim jaja na oko. Imala sam pomalo tremu
jer su me svi gledali i jer je to bitan posao koji moram dobro odraditi i to
još dok me svi gledaju. Ali sve je prošlo odlično, iako sam se umorila jer je bilo jako vruće. Otišla sam na pauzu, pojela
lubenicu i vratila se na posao, uskoro je došao ručak. Ja sam pekla ribu a cura
pokraj mene meso. Također je sve izvrsno prošlo. Vrlo sam sretna i zadovoljna
što su mi odmah nakon par dana na praksi dali da radim tako važan posao. Bila
sam u isto vrijeme umorna i sretna. Otišla sam u sobu i ubrzo smo otišli u
šoping po par stvari i sjeli na kavu. Kada smo se vratili, otuširali smo se i
legli spavati.
Današnji dan započeo je doručkom nakon kojeg
sam otišla na posao i započela s radom. Prvo sam slagala šunku na plate za
doručak. Zatim sam rezala komade naranče. Bila je pauza od pola sata pa sam
otišla ručati. Nakon ručka rezala sam limun na komadiće. Kada sam završila
pozvali su me opet van u salu da pred ljudima pečem meso. To je bilo malo
stresno jer je svaka druga osoba tražila drugačije pečeno meso, pa sam se malo
pogubila sa toliko puno mesa. Na kraju je sve ispalo odlično i dobila sam
pohvale kuhara koji tamo rade. Kada sam završila s poslom, otišla sam sa
prijateljicom na plažu. Kupale smo se i bilo je predivno i opuštajuće. Najbolja
terapija nakon posla.
Dan započinjem radno. Kada sam došla, slagala
sam šunku i sir na plate. Sa jednim kuharom sam išla u salu i zajedno smo, kada
smo vidjeli da nedostaje voća ili nekih kolača, išli u kuhinju i nosili novo. Zatim
sam sa radnicom Katarinom, koja je stvarno draga prema meni, išla u gornju
kuhinju gdje smo sa kolicima nosili neko meso i kolače dolje. Kada smo ušli u
lift s tim kolicima, imala sam osjećaj kao da ćemo propasti koliko je toga
svega bilo natrpano na ta pokretna kolica. Otišla sam u kuhinju i ubrzo su me
poslali na ručak. Pripremala sam odreske i kotlete te blanširala i začinjavala
krumpir. Kada sam završila očistila sam svoj dio površine na kojoj sam radila i
pustili su me kući. Danas sam imala osjećaj da je vani 45°c ali piše da je 32° (nekako
baš i ne vjerujem u to). Popodne smo Viktoria i ja otišle do plaže, gledale
zalazak sunca pa se zatim vratile u apartman na večeru.
Danas smo imali slobodan dan. Dan za 'ubit
oko' što sam ja doslovno i napravila,
spavala sam do pola 12. Prvi dan da sam se baš dobro naspavala i napunila
baterije za ostatak tjedna. Otišla sam sa curama na ručak, bilo je jako fino,
pričale smo sa ljudima koji su zaposleni tamo i pitali su nas kako nam se sviđa
hrana, i da li je sve u redu. Što se tiče hrane ja stvarno jedem većinu toga, tako da mi uglavnom sve odgovara. Poslije
ručka otišla sam sa prijateljicom na plažu, da malo uživamo. Sjedile smo na kamenu i gledale velike valove,
bilo je predivno. Došle smo u sobe u 5 jer smo u 5 i 15 kretali na izlet u
Archeological Site of Nea. Razgledali smo antičke iskopine iz doba Grčke, kao
što je Dionizova palača. Bilo je jako zanimljivo pa sam slikala dosta toga.
Nakon izleta otišli smo u McDonald's, uzela sam si cezar salatu i neki sokić, bilo
je fino. Današnji dan mi je bio stvarno ispunjen i uživala sam i odmorila se.
Danas sam se probudila odmorna, otišla sam na doručak i zatim na posao. Čim
sam došla poslali su me na doručak u salu. Dočekale su me palačinke, inače
radim jaja pa sam se već navikla. Nije ni ovo bilo ništa komplicirano ali
smatram da je malo teže tako na brzaka napraviti savršen oblik i veličinu
palačinke. No dobro, na praksi sam tako da nitko ni ne treba očekivati od mene
da nešto bude savršeno, radim sve najbolje što mogu i ponosim se time. Nakon
toga sam otišla u kuhinju gdje sam pričala malo sa curama iz Rumunjske dok smo
slagale sireve na tacne. Kada smo to završile imale smo pauzu pa smo pojeli
ponešto i predahnule. Zatim je već došao ručak na kojem sam pekla piletinu,
pljeskavice i stavljala pommes u fritezu te zatim začinjavala pred gostima. To
sve čak i nije toliko naporno, koliko je vruće ispred te peći i još sa maskom.
Ventilacija ni ne dopire do mene pa sam tokom pečenja mesa odlazila u kuhinju
nazad da popijem vode i dišem normalno. Da ne dužim, sve je prošlo dobro, sretna sam jako što radim
prvu smjenu jer obavim svoje obaveze ujutro i onda imam cijelo popodne za
odmaranje i odlazak na plažu, što je odlično.
Jutros sam otišla na doručak, sve standardno i
polako krenula sa curama na posao. Stigle smo popiti i kavu jer smo došle malo
ranije, što je bilo super. Ušla sam u kuhinju i zadali su mi da režem lubenicu
zatim dinju i naranče, a kada sam završila, pregača mi je bila žuta od soka od naranče.
Izgledala sam jako smiješno. Poslali su me van na doručak gdje sam laganim
tempom radila jaja na oko. Bilo je izazovno, zato što svaka osoba ima svoja pitanja i
zahtjeve. Doručak je prošao u redu pa sam otišla na pauzu. Nakon pauze sam
punila peciva senfom i stavljala hrenovke u njih, zatim ih stavljala na platu i
nosila u salu pred goste. Kada je ručak počeo, pekla sam meso, okretala ga
začinjavala i slagala na veću tavu iz koje si gosti uzimaju koliko žele. Dobila
sam i prve pohvale od mentora, govorili
su mi „bravo“ i cure s kojima radim su rekle da su jako ponosne na mene.
Osjećala sam se predivno i pustili su me 20 minuta ranije kući jer su rekli da
sam zaslužila odmor. Kada sam se vratila, odmarala sam i otišla na plažu.
Danas smo imali slobodan dan nakon napornog
tjedna. Išli smo na izlet u Blue Lagoon
. Bio mi je to najbolji izlet do sada,
stvarno sam se zabavila i u potpunosti uživala. Vozili smo se brodom i kada se
brod zaustavio se na jednom dijelu, kapetan je spustio ogroman tobogan s kojeg
smo se spuštali u more. Imala sam tremu jer je bilo dosta visoko a ja se bojim
visine. Ali kada sam se spustila vidjela sam da i nije toliko strašno pa sam
išla više puta. Nekoliko cura i dečkiju i ja, koji smo bili hrabri, smo se popeli na drugi
kat broda i pripremali se i skočili. Ravnateljica nas je snimala i bilo je
prezanimljivo. Dok sam padala, shvatila sam koliko je zapravo visoko. I tako
smo išli par puta i skakali, većina nije htjela ali nama je to na kraju bio
najbolji dio. Kasnije smo sjedili na palubi broda dok su nas valovi prskali, uz
predivan pogled. Jednostavno jedno predivno nezaboravno iskustvo. Mogla bi se
tako voziti satima. Sinusi su mi proradili i mogu reći da sam prodisala jer me
par puta potopio val a voda je bila jako slana. Najbolji dan na Cipru do sad.
:)
Danas smo imali drugi slobodan dan, išli smo
na izlet u Kourion gdje smo istraživali i gledali ruševine hramova stare Grčke.
Bilo je to stvarno puno raznog kamenja, iskreno ništa specijalno, ali opet nije ni
dosadno. Jedino je bilo naporno jer je sunce bilo jako pa je bilo jako sparno.
Zatim je došao po meni najbolji dio odlazak autobusom na Afroditinu plažu.
Legenda kaže, da ako se pliva oko Aforiditinog kamen da ćemo zauvijek biti
lijepi. Borna nam je pokazao taj kamen koji je bio jako udaljen i uopće se nije
činilo lagano. Krenuli smo svi troje plivati, a Borna i Viktoria su brzo
odustali zbog valova ali ja sam napravila krug. Bilo je naporno i umorila sam
se ali sam uspjela. Kada su oni vidjeli da sam preživjela, krenuli su i oni
meni je bilo dosadno da ih samo gledam pa sam s njim preplivala još jednom što
je bilo vrlo izazovno. Kada sam sva umorna došla na plažu,pričala sam sa
ostalima koji su mi rekli da to nije Afroditin kamen nego neki mali pa mi ništa
nije bilo jasno. Došlo mi je da se rasplačem. Počela sam se smijati sama sebi i
onda preplivala preko tog malog kamena koji je navodno pravi. Od viška glava ne
boli, a ako ništa drugo, dobro je za vježbanje plivanja i za listove. Kada smo
se vratili sa izleta, bila sam gladna i izmorena od mora i plivanja pa sam
prespavala ostatak dana. Sve u svemu jako zanimljiv i rekreativan izlet.
Započinjem dan radno. Odlazim na posao.
Slagala sam pršut i šunku i već sam se ispraksirala pa sve radim dosta brže.
Zatim sam slagala sir i sjeckala luk koji je veličine moje glave . Rezala sam
voće kako bi ga mogli posluživati. Zatim sam sa glavnim kuharom kidala listiće
bosiljka i stavljali smo ga na dekoraciju za suši. To je bilo vrlo interesantno
ali mora se sve pažljivo raditi i paziti na detalje jer jela koja uređuje
glavni kuhar idu na poseban stol, gdje je svako jelo napravljeno savršeno sa
predivnim dekoracijama. Bila sam sretna što je mene pozvao da to radim s njim
jer on to ionako sve može sam ali je ipak pozvao mene. Imala sam pauzu na kojoj
sam jela i družila se sa svojom ekipom. Vratila sam se u kuhinju i poslali su
me van raditi ručak. Bile su neke male pljeskavice i ćevapi. Opet je bila gužva
oko mene ali već sam se lagano naviknula na sve to. Samo radim svojim tempom i
bez stresa. Kada sam završila čistila sam gril na kojem sam pekla i bilo je
teško to sve strugati pa su mi ostali kuhari pomogli. Pustili su me kući, rekli su da si nagrabim što želim jesti i dali
su mi sok koji je bio jako fin. Odmorila sam popodne malo i otišla na plažu, gdje smo Viktoria i ja dok smo sjedile na
kamenju upoznale dvije cure s kojima smo se odmah raspričale. Jako su bile
pričljive i drage, rekle su da su iz Izraela i da odsjedaju u hotelu St.
Georgeu baš gdje mi idemo na praksu. Današnji dan je bio odličan i vrlo
ispunjen raznim događanjima.
Krećem u jutarnju smjenu na koju sam se već
pomalo navikla ali i dalje mi se ponekad teško probuditi. Sjeckala sam naranče,
i koliko to god to nekome možda zvuči dosadno, vrlo je zanimljivo jer mora biti
baš dobro oguljena i ne smije biti niti
malo one bijele kore, što je meni malo
glupo jer kažu da je taj dio najzdraviji . Cure su me slikale dok režem jer im
je to bilo zanimljivo. Kada sam završila, slagala sam šunku kao i inače što
radim. Sa Lambrosom, glavnim kuharom, sam opet dekorirala neke ukrasne tanjure
koje je on nosio u salu. Za ručak su bili ražnjići koji su izgledali jako fino,
ali mogu reći da su se dosta dugo pekli. Već mi je počelo biti vruće pod maskom
i ispred peći pa sam otišla na pauzu i pojela pizzu koja je bila mekana sa puno
sira, nešto predivno. Očistila sam svoj dio za kojim radim, strugala sam taj
gril i čistila okolo površinu koja je bila zaprljana od ulja. Pustili su me
kući. Odmorila sam, malo sam se otišla sunčati na bazen i navečer u laganu
šetnjicu i do trgovine.
Kao i ostatak tjedna radila sam jutarnju
smjenu. Danas me dočekalo nešto novo, stigla je nova pošiljka konzervi i razne
hrane iz nabave koju sam slagala na police i otpakiravala. To je potrajalo jer
je stiglo dosta toga. Za neke stvari su mi morali pokazivati gdje stoje, jer je ovo bio prvi put da slažem tako robu
koja stigne. Nakon toga sam sjeckala paradajz na sitne kockice pa zatim isto
tako i luk. Nakon što sam završila luk i paradajz, prešla sam na voće. Slagala
sam dinje na tacne koje sam odmah nosila u salu. Rezala sam limun i naranču.
Imala sam pauzu od pola sata na kojoj sam se odmorila kako bi mogla bez
problema odraditi ručak. Danas sam za promjenu umjesto mesa i ražnjića, pekla ribu, što je isto bilo interesantno.
Zanimljivo je to, da su ljudi više uzimali i jeli ribu nego meso, a to je inače
obrnuto. Uvijek nestane meso a ribu skoro nitko ni ne takne. Cijelo vrijeme sam
to radila jer je danas bila velika navala na ribu. Sve sam uspjela odraditi
izvrsno pa me mentor pohvalio, i to mi je bilo jako drago.
Buđenje je danas je bilo malo teže. Iz nekog
nepoznatog razloga sam prespavala alarm, pa su me cure iz sobe budile. Čim sam
došla na svoje radno mjesto, odmah su me poslali na doručak. Mrzim doručak,
zapravo ne mrzim ga ali ga jednostavno ne volim. Ne volim ga jer se skupi
najviše ljudi i jednostavno mi to sve malo stvara pritisak, moram sve raditi „na
brzaka“. Kada sam išla staviti jaje na tanjur ženi koja je čekala, skoro mi je
ispalo i razlio se žumanjak. Malo sam se osjećala glupo, ali mi se gospođa nasmijala
i rekla mi, da je to sve normalno i da se svima može dogoditi, zatim sam joj pripremila
drugo jaje. Nakon toga sam išla raditi palačinke i zaboravila staviti ulje, pa
sam morala baciti tu jednu palačinku. Stvarno mi je dan bio neki smotan, ali ja
mislim da je to sve od umora jer se nisam dobro naspavala. Kasnije je bilo
laganini, rezala sam jabuke i naranče za kompot, te sam pekla ražnjiće i
pljeskavice. Danas sam shvatila da se ničega ne treba bojati i da se greške
događaju i profesionalcima tako da se više nisam brinula zbog onog doručka.
Danas je moj zadnji radni dan, stvarno ne znam
kako se osjećam zbog toga. Sretna sam
što uskoro idem kući, ali sam u isto
vrijeme i tužna jer sam se u ta tri tjedna, koliko god kratak period bio, jako
zbližila sa ljudima s kojima radim. Čim sam došla, počeli su me ostali zaposlenici ispitivati kada mi je zadnji dan,
pa smo se raspričali dok sam rezala naranču i jabuku za kompot. Doručkovala sam
na pauzi i družila se sa prijateljima. Kada sam se vratila sa pauze, slikala
sam se sa svima u kuhinji i svi su me izgrlili i poželjeli mi sreću u životu, i
rekli mi da sam pametna i sposobna djevojka koja to zaslužuje. Otišla sam
raditi u salu za ručak s posebnim smiješkom na licu zbog svih divnih riječi
koje su mi rekli. Jednostavno su mi dali neku motivaciju za sve i vjetar u
leđa. Kada sam ispekla meso i kada je ručak bio gotov, rekli su mi da mogu
krenuti kući. Kao poklon za doma su mi dali kuharsku kapu kakvu ima i svatko od
njih. Poželjeli mi sretan put i zagrlili me. Skoro mi je suza krenula, koliko
su mi prirasli srcu u tako kratkom periodu. Kada sam došla u sobu družila sam
se sa curama, otišle smo do trgovine. Zatim sam ja otišla u sobu kod Dajane i
Andree gdje smo igrale država- grad -selo i zabavljale se.
Danas nam je posljednji dan na Cipru, kada je
došlo vrijeme za odlazak kući, meni se ostaje. Probudile smo se ranije i svi
smo otišli na dodjelu certifikata, slikali smo se i pohvalili su nas da nisu
imali nikakvih problema s nama i poželjeli nam sve najbolje. Dajana, Andrea,
Zara, Viktoria i ja smo odlučile da ćemo otići do malla. Kupila sam si predivan
plavi džemper jer je bio 70% na popustu, ali sam razmišljala 15 minuta da li da
ga kupim jer sam stvarno već pretrpala svoj kofer. Zatim smo otišle u Caffe
Nero na kavu i kekse, družile smo se i pričale. Kada smo se vratile u sobe
odmorile smo se malo, a zatim je krenulo pakiranje. Pakiranje je najgori dio
kod putovanja, uvijek imam osjećaj da ću nešto ostaviti, zaboraviti, izgubiti.
Ali sve sam pregledala dva puta. Kada smo završile otišle smo kod Dajane i
Andree u sobu gdje smo igrale društvene igre i puštale pjesme. Stvarno mi je
bilo odlično na Cipru i bilo je to jedno predivno novo iskustvo.
Primjedbe
Objavi komentar