Blog Enola Piščak

Blog by Enola Piščak


Vrijeme provedeno na Cipru je za mene bilo jedno posebno iskustvo, stvarno mogu reći da sam uistinu uživala. Naučila sam se ovdje suočavati sa stresom, brzim tempom i radom s ljudima. Izleti su po mom mišljenju bili savršeni, uspjeli smo vidjeti puno toga, slikati se i uživati u ljepoti i prirodi Cipra. Okoliš je divan i more je čisto i toplo. Najbolji izlet mi je definitivno bio u Blue Lagooni. Što se posla tiče stvarno sam zadovoljna sa svojim radom, svi su se prema meni ponašali odlično i stvarno nije bilo nikakvih problema, bili su dragi prema meni i vrlo pristupačni, naučili su me dosta toga. Na praksi u Daruvaru nisam navikla da imam direktan kontakt i razgovore sa ljudima. Ovdje sam imala priliku za komunikaciju jer sam bila u sali i uz to što sam radila pred ljudima poboljšavla sam i svoje jezične sposobnosti. Ova praksa na Cipru mi je stvarno bila korisna jer mi je dala veliku motivaciju i potporu za daljni rad i obrazovanje u struci. Navikla sam se na brži tempo i smatram da je to jedna od korisnijih vještina koje sam naučila. Ništa ne bi bilo isto bez moje ekipe i mog društva koji su mi definitivno uljepšali moj boravak na Cipru, druženje s njima, igranje društvenih igara, šopingiranje i odlazak na plažu samo su neke od aktivnosti koje ne bi bile toliko zanimljive da sam ih radila sama. Smatram da je Cipar predivna destinacija i sigurna sam da ga tijekom života želim posjetiti opet. Stvarno se zahvaljujem svima od srca i posebno ljudima s kojima sam radila jer su me pazili kao kap vode na dlanu, rad s njima bio je veliki užitak. 

Danas smo krenuli u 4 i 15 iz Daruvara autobusom, od uzbuđenja nisam mogla niti spavati. Imali smo direktan let za Cipar, što je odlično. Let je prošao izvrsno, bez ikakvih komplikacija. Vozač nas je odvezao do apartmana, raspakirali smo se i odmah otišli na bazen ispred sobe. Nakon toga smo išli na plažu, koja je bila vrlo blizu. Bilo je predivno vrijeme .Valovi su bili ogromni, sunčali smo se i otišli na piće. Navečer smo se svi sastali poslije večere i razgovarali o danu te se dogovarali za sljedeći dan. Dan je bio predivan jer sam se upoznala sa novim ljudima i prirodnim ljepotama Cipra. 


                                

Danas je bio naš drugi dan na Cipru i prvi radni dan. Svi smo otišli na doručak i nakon njega do hotela St. George, jedan od najboljih hotela u gradu Paphosu . Upoznavali smo se sa radnicima koji su nam pokazivali, gdje što stoji u kuhinji. Tako smo obavili kompletno razgledavanje kuhinje. Upoznali smo jako dobrog i zanimljivog mentora Mariosa koji će nas voditi i zadavati nam zadatke tijekom prakse. Poslije prvog dana prakse smo otišli na večeru i kasnije do bazena, sve je prošlo odlično za prvi radni dan. 


Dan je započeo odlaskom na doručak. Imali smo slobodno vrijeme do ručka pa smo prijateljica i ja odlučile otići do najbliže plaže kako bismo se malo okupale u moru. Vratile smo se taman za ručak sa ostalima. Nakon ručka spremili smo stvari za posao i uputili se do trgovine po maske za lice. Kada smo došli na posao, prvi zadatci su bili u određenom vremenskom roku očistiti mrkvu, zatim malo kasnije luk i spremiti to sve u frižider. Zatim smo iz velikog lonca prebacili bolonjez u dva manja i također spremili. Bio je poprilično lagan dan na praksi. Nakon posla smo posjetili plažu Coral Bay, pješčanu plažu koja je nekoliko kilometara udaljena od naših apartmana pa smo morali ići autobusom.



S obzirom da sam danas radila prvu smjenu, morala sam se ranije ustati. Otišla sam sa prijateljicama na doručak i spremila se za posao. Današnji dan je može se reći bio malo naporan. Prvih sat vremena smo radili lagano i onda smo otišli za buffet stolove. Ja sam bila na odjelu za deserte i pozdravljala ljude koji su dolazili. Kada je nestalo nekog deserta, voća ili kolača nosili smo posuđe na pranje i stavljali novo. Volim svoje zanimanje pa mi je dan bio ispunjen i zanimljiv. Nakon posla krenuli smo na plažu Coral Bay a nakon plaže otišli smo do soba, otuširali se i zaspali.



Danas smo išli na naš prvi izlet u Aya Napu.  Ujutro smo se vozili 2 sata pa sam prespavala taj put. Prva pauza je trajala pola sata pa smo posjetili selo Lefkare u kojem je bilo puno zanimljivih trgovinica, suvenira, crkva i tradicionalnih stvari. Kada smo došli na Nissi Beach, kupali smo se, sunčali i  uživali. Proveli smo tamo par sati. Zatim smo posjetili nacionalni park Cape Greco, gdje je bilo predivno, zatim smo išli na plažu Fig Tree Beach, gdje smo bili najduže. Vratili smo se kući autobusom i odmarali. Sve u svemu bilo je jako lijepo.




Nakon doručka sam odmah krenula na posao. Prvo sam rezala dosta paprike  a zatim su me pozvati da idem u salu i pred ljudima radim jaja na oko. Imala sam pomalo tremu jer su me svi gledali i jer je to bitan posao koji moram dobro odraditi i to još dok me svi gledaju. Ali sve je prošlo odlično, iako sam se umorila  jer je bilo jako vruće. Otišla sam na pauzu, pojela lubenicu i vratila se na posao, uskoro je došao ručak. Ja sam pekla ribu a cura pokraj mene meso. Također je sve izvrsno prošlo. Vrlo sam sretna i zadovoljna što su mi odmah nakon par dana na praksi dali da radim tako važan posao. Bila sam u isto vrijeme umorna i sretna. Otišla sam u sobu i ubrzo smo otišli u šoping po par stvari i sjeli na kavu. Kada smo se vratili, otuširali smo se i legli spavati.



Današnji dan započeo je doručkom nakon kojeg sam otišla na posao i započela s radom. Prvo sam slagala šunku na plate za doručak. Zatim sam rezala komade naranče. Bila je pauza od pola sata pa sam otišla ručati. Nakon ručka rezala sam limun na komadiće. Kada sam završila pozvali su me opet van u salu da pred ljudima pečem meso. To je bilo malo stresno jer je svaka druga osoba tražila drugačije pečeno meso, pa sam se malo pogubila sa toliko puno mesa. Na kraju je sve ispalo odlično i dobila sam pohvale kuhara koji tamo rade. Kada sam završila s poslom, otišla sam sa prijateljicom na plažu. Kupale smo se i bilo je predivno i opuštajuće. Najbolja terapija nakon posla.



Dan započinjem radno. Kada sam došla, slagala sam šunku i sir na plate. Sa jednim kuharom sam išla u salu i zajedno smo, kada smo vidjeli da nedostaje voća ili nekih kolača, išli u kuhinju i nosili novo. Zatim sam sa radnicom Katarinom, koja je stvarno draga prema meni, išla u gornju kuhinju gdje smo sa kolicima nosili neko meso i kolače dolje. Kada smo ušli u lift s tim kolicima, imala sam osjećaj kao da ćemo propasti koliko je toga svega bilo natrpano na ta pokretna kolica. Otišla sam u kuhinju i ubrzo su me poslali na ručak. Pripremala sam odreske i kotlete te blanširala i začinjavala krumpir. Kada sam završila očistila sam svoj dio površine na kojoj sam radila i pustili su me kući. Danas sam imala osjećaj da je vani 45°c ali piše da je 32° (nekako baš i ne vjerujem u to). Popodne smo Viktoria i ja otišle do plaže, gledale zalazak sunca pa se zatim vratile u apartman na večeru.



Danas smo imali slobodan dan. Dan za 'ubit oko'  što sam ja doslovno i napravila, spavala sam do pola 12. Prvi dan da sam se baš dobro naspavala i napunila baterije za ostatak tjedna. Otišla sam sa curama na ručak, bilo je jako fino, pričale smo sa ljudima koji su zaposleni tamo i pitali su nas kako nam se sviđa hrana, i da li je sve u redu. Što se tiče hrane ja stvarno jedem većinu toga,  tako da mi uglavnom sve odgovara. Poslije ručka otišla sam sa prijateljicom na plažu, da malo uživamo.  Sjedile smo na kamenu i gledale velike valove, bilo je predivno. Došle smo u sobe u 5 jer smo u 5 i 15 kretali na izlet u Archeological Site of Nea. Razgledali smo antičke iskopine iz doba Grčke, kao što je Dionizova palača. Bilo je jako zanimljivo pa sam slikala dosta toga. Nakon izleta otišli smo u McDonald's,  uzela sam si cezar salatu i neki sokić, bilo je fino. Današnji dan mi je bio stvarno ispunjen i uživala sam i odmorila se.





Danas sam se probudila odmorna,  otišla sam na doručak i zatim na posao. Čim sam došla poslali su me na doručak u salu. Dočekale su me palačinke, inače radim jaja pa sam se već navikla. Nije ni ovo bilo ništa komplicirano ali smatram da je malo teže tako na brzaka napraviti savršen oblik i veličinu palačinke. No dobro, na praksi sam tako da nitko ni ne treba očekivati od mene da nešto bude savršeno, radim sve najbolje što mogu i ponosim se time. Nakon toga sam otišla u kuhinju gdje sam pričala malo sa curama iz Rumunjske dok smo slagale sireve na tacne. Kada smo to završile imale smo pauzu pa smo pojeli ponešto i predahnule. Zatim je već došao ručak na kojem sam pekla piletinu, pljeskavice i stavljala pommes u fritezu te zatim začinjavala pred gostima. To sve čak i nije toliko naporno, koliko je vruće ispred te peći i još sa maskom. Ventilacija ni ne dopire do mene pa sam tokom pečenja mesa odlazila u kuhinju nazad da popijem vode i dišem normalno. Da ne dužim,  sve je prošlo dobro, sretna sam jako što radim prvu smjenu jer obavim svoje obaveze ujutro i onda imam cijelo popodne za odmaranje i odlazak na plažu, što je odlično.



Jutros sam otišla na doručak, sve standardno i polako krenula sa curama na posao. Stigle smo popiti i kavu jer smo došle malo ranije, što je bilo super. Ušla sam u kuhinju i zadali su mi da režem lubenicu zatim dinju i naranče, a kada sam završila,  pregača mi je bila žuta od soka od naranče. Izgledala sam jako smiješno. Poslali su me van na doručak gdje sam laganim tempom radila jaja na oko. Bilo je izazovno,  zato što svaka osoba ima svoja pitanja i zahtjeve. Doručak je prošao u redu pa sam otišla na pauzu. Nakon pauze sam punila peciva senfom i stavljala hrenovke u njih, zatim ih stavljala na platu i nosila u salu pred goste. Kada je ručak počeo, pekla sam meso, okretala ga začinjavala i slagala na veću tavu iz koje si gosti uzimaju koliko žele. Dobila sam i prve pohvale od mentora,  govorili su mi „bravo“ i cure s kojima radim su rekle da su jako ponosne na mene. Osjećala sam se predivno i pustili su me 20 minuta ranije kući jer su rekli da sam zaslužila odmor. Kada sam se vratila, odmarala sam i otišla na plažu. 



Ujutro, čim sam došla na posao, su me poslali u salu da radim za doručak i tada je krenuo stres i pritisak na koji inače nisam navikla. Ovo nije nikakvo negativno iskustvo nego je nešto s čime se moram sresti prije ili kasnije. Došla sam i  bilo je previše ljudi. Jako puno ljudi koji gledaju samo u mene i čekaju svoje jaje. Koliko god to malo smiješno zvučalo, bilo je vrlo napeto. Na brzinu sam to sve poslagala, dodala dovoljno ulja. Naravno, tim jajima je trebalo vremena jer ne mogu ih dati sirova pred goste, a na tavici koja je inače skoro puna nije bilo niti jednog jajeta. Nekako sam to uspjela sve na brzaka dok su me svi gledali. Na kraju sam riješila tu hrpu ljudi ispred mene pa sam nastavila samo lagano peći  i slagati jaja na tavicu. Nakon pomalo napornog doručka bila je pauza, popila sam kavu uzela kroasan i predahnula, sve bi bilo lakše da nemam masku jer kad je toliko vruće nad tom peći još i sa maskom,  stvarno počne biti teško disati nakon pola sata. Ali tako je kako je,  nadam se da će uskoro i to biti u potpunosti ukinuto. Slijedio je ručak koji je bio lagan, pekla sam meso začinjavala i slagala. Malo smo se svi družili i pričali jer su cure iz Rumunjske koje su na praksi kao i ja odlazile u ponedjeljak pa im je bio zadnji radni dan. Došla sam u sobu odmorila i družila se sa svojom ekipom. 


Današnji dan je bio radan, doručkovale smo i krenule na posao. Danas je bio malo čudno jer nije bilo u kuhinji praktikantica iz Rumunjske koje su bile toliko zabavne, pozitivne i drage, da je radno vrijeme proletio samo tako, čak mogu reći da su mi i falile. Sjeckala sam luk tehnikom brunoaz koju smo učili još u prvog godini u školi. Svi su me pohvalili da sam to super na sjeckala zatim sam istom tehnikom rezala i paradajz. Kada sam završila,  bila je pauza, za vrijeme koje sam si popila dvije kave da se malo razbudim. Ubrzo je došao ručak na kojem sam radila standardan posao, pečenje mesa i blanširanje krumpira, nakon mesa pekla sam i ribu, što je također bilo zanimljivo. Došlo mi je par ljudi i tražilo da im pečem sir, što je bilo malo neočekivano,  ali sto ljudi sto čudi kako kažu. Uskoro su me pustili kući. Kada sam došla u sobu, kompletno sam pospremila svoj dio sobe jer je bio dosta u neredu. I oprala svu kuharsku opremu kako bi bila čista za ostale dana, to je bilo malo izazovno jer je pregača stvarno jako zaprljana od svega. To bi bilo sve od mog današnjeg dana na poslu i izvan posla. 


Danas smo imali slobodan dan nakon napornog tjedna. Išli smo  na izlet u Blue Lagoon . Bio mi je to  najbolji izlet do sada, stvarno sam se zabavila i u potpunosti uživala. Vozili smo se brodom i kada se brod zaustavio se na jednom dijelu, kapetan je spustio ogroman tobogan s kojeg smo se spuštali u more. Imala sam tremu jer je bilo dosta visoko a ja se bojim visine. Ali kada sam se spustila vidjela sam da i nije toliko strašno pa sam išla više puta. Nekoliko cura i dečkiju i ja,  koji smo bili hrabri, smo se popeli na drugi kat broda i pripremali se i skočili. Ravnateljica nas je snimala i bilo je prezanimljivo. Dok sam padala, shvatila sam koliko je zapravo visoko. I tako smo išli par puta i skakali, većina nije htjela ali nama je to na kraju bio najbolji dio. Kasnije smo sjedili na palubi broda dok su nas valovi prskali, uz predivan pogled. Jednostavno jedno predivno nezaboravno iskustvo. Mogla bi se tako voziti satima. Sinusi su mi proradili i mogu reći da sam prodisala jer me par puta potopio val a voda je bila jako slana. Najbolji dan na Cipru do sad. :)



Danas smo imali drugi slobodan dan, išli smo na izlet u Kourion gdje smo istraživali i gledali ruševine hramova stare Grčke. Bilo je to stvarno puno raznog kamenja,  iskreno ništa specijalno, ali opet nije ni dosadno. Jedino je bilo naporno jer je sunce bilo jako pa je bilo jako sparno. Zatim je došao po meni najbolji dio odlazak autobusom na Afroditinu plažu. Legenda kaže, da ako se pliva oko Aforiditinog kamen da ćemo zauvijek biti lijepi. Borna nam je pokazao taj kamen koji je bio jako udaljen i uopće se nije činilo lagano. Krenuli smo svi troje plivati, a Borna i Viktoria su brzo odustali zbog valova ali ja sam napravila krug. Bilo je naporno i umorila sam se ali sam uspjela. Kada su oni vidjeli da sam preživjela, krenuli su i oni meni je bilo dosadno da ih samo gledam pa sam s njim preplivala još jednom što je bilo vrlo izazovno. Kada sam sva umorna došla na plažu,pričala sam sa ostalima koji su mi rekli da to nije Afroditin kamen nego neki mali pa mi ništa nije bilo jasno. Došlo mi je da se rasplačem. Počela sam se smijati sama sebi i onda preplivala preko tog malog kamena koji je navodno pravi. Od viška glava ne boli, a ako ništa drugo, dobro je za vježbanje plivanja i za listove. Kada smo se vratili sa izleta, bila sam gladna i izmorena od mora i plivanja pa sam prespavala ostatak dana. Sve u svemu jako zanimljiv i rekreativan izlet.




Započinjem dan radno. Odlazim na posao. Slagala sam pršut i šunku i već sam se ispraksirala pa sve radim dosta brže. Zatim sam slagala sir i sjeckala luk koji je veličine moje glave . Rezala sam voće kako bi ga mogli posluživati. Zatim sam sa glavnim kuharom kidala listiće bosiljka i stavljali smo ga na dekoraciju za suši. To je bilo vrlo interesantno ali mora se sve pažljivo raditi i paziti na detalje jer jela koja uređuje glavni kuhar idu na poseban stol, gdje je svako jelo napravljeno savršeno sa predivnim dekoracijama. Bila sam sretna što je mene pozvao da to radim s njim jer on to ionako sve može sam ali je ipak pozvao mene. Imala sam pauzu na kojoj sam jela i družila se sa svojom ekipom. Vratila sam se u kuhinju i poslali su me van raditi ručak. Bile su neke male pljeskavice i ćevapi. Opet je bila gužva oko mene ali već sam se lagano naviknula na sve to. Samo radim svojim tempom i bez stresa. Kada sam završila čistila sam gril na kojem sam pekla i bilo je teško to sve strugati pa su mi ostali kuhari pomogli. Pustili su me kući,  rekli su da si nagrabim što želim jesti i dali su mi sok koji je bio jako fin. Odmorila sam popodne malo i otišla na plažu,  gdje smo Viktoria i ja dok smo sjedile na kamenju upoznale dvije cure s kojima smo se odmah raspričale. Jako su bile pričljive i drage, rekle su da su iz Izraela i da odsjedaju u hotelu St. Georgeu baš gdje mi idemo na praksu. Današnji dan je bio odličan i vrlo ispunjen raznim događanjima.



Krećem u jutarnju smjenu na koju sam se već pomalo navikla ali i dalje mi se ponekad teško probuditi. Sjeckala sam naranče, i koliko to god to nekome možda zvuči dosadno, vrlo je zanimljivo jer mora biti baš dobro oguljena  i ne smije biti niti malo one bijele kore,  što je meni malo glupo jer kažu da je taj dio najzdraviji . Cure su me slikale dok režem jer im je to bilo zanimljivo. Kada sam završila, slagala sam šunku kao i inače što radim. Sa Lambrosom, glavnim kuharom, sam opet dekorirala neke ukrasne tanjure koje je on nosio u salu. Za ručak su bili ražnjići koji su izgledali jako fino, ali mogu reći da su se dosta dugo pekli. Već mi je počelo biti vruće pod maskom i ispred peći pa sam otišla na pauzu i pojela pizzu koja je bila mekana sa puno sira, nešto predivno. Očistila sam svoj dio za kojim radim, strugala sam taj gril i čistila okolo površinu koja je bila zaprljana od ulja. Pustili su me kući. Odmorila sam, malo sam se otišla sunčati na bazen i navečer u laganu šetnjicu i do trgovine.


Kao i ostatak tjedna radila sam jutarnju smjenu. Danas me dočekalo nešto novo, stigla je nova pošiljka konzervi i razne hrane iz nabave koju sam slagala na police i otpakiravala. To je potrajalo jer je stiglo dosta toga. Za neke stvari su mi morali pokazivati gdje stoje,  jer je ovo bio prvi put da slažem tako robu koja stigne. Nakon toga sam sjeckala paradajz na sitne kockice pa zatim isto tako i luk. Nakon što sam završila luk i paradajz, prešla sam na voće. Slagala sam dinje na tacne koje sam odmah nosila u salu. Rezala sam limun i naranču. Imala sam pauzu od pola sata na kojoj sam se odmorila kako bi mogla bez problema odraditi ručak. Danas sam za promjenu umjesto mesa i ražnjića,  pekla ribu, što je isto bilo interesantno. Zanimljivo je to, da su ljudi više uzimali i jeli ribu nego meso, a to je inače obrnuto. Uvijek nestane meso a ribu skoro nitko ni ne takne. Cijelo vrijeme sam to radila jer je danas bila velika navala na ribu. Sve sam uspjela odraditi izvrsno pa me mentor pohvalio, i to mi je bilo jako drago.




Buđenje je danas je bilo malo teže. Iz nekog nepoznatog razloga sam prespavala alarm, pa su me cure iz sobe budile. Čim sam došla na svoje radno mjesto, odmah su me poslali na doručak. Mrzim doručak, zapravo ne mrzim ga ali ga jednostavno ne volim. Ne volim ga jer se skupi najviše ljudi i jednostavno mi to sve malo stvara pritisak, moram sve raditi „na brzaka“. Kada sam išla staviti jaje na tanjur ženi koja je čekala, skoro mi je ispalo i razlio se žumanjak. Malo sam se osjećala glupo, ali mi se gospođa nasmijala i rekla mi, da je to sve normalno i da se svima može dogoditi, zatim sam joj pripremila drugo jaje. Nakon toga sam išla raditi palačinke i zaboravila staviti ulje, pa sam morala baciti tu jednu palačinku. Stvarno mi je dan bio neki smotan, ali ja mislim da je to sve od umora jer se nisam dobro naspavala. Kasnije je bilo laganini, rezala sam jabuke i naranče za kompot, te sam pekla ražnjiće i pljeskavice. Danas sam shvatila da se ničega ne treba bojati i da se greške događaju i profesionalcima tako da se više nisam brinula zbog onog doručka. 




Danas je moj zadnji radni dan, stvarno ne znam kako se osjećam zbog  toga. Sretna sam što uskoro idem kući,  ali sam u isto vrijeme i tužna jer sam se u ta tri tjedna, koliko god kratak period bio, jako zbližila sa ljudima s kojima radim. Čim sam došla, počeli su me ostali  zaposlenici ispitivati kada mi je zadnji dan, pa smo se raspričali dok sam rezala naranču i jabuku za kompot. Doručkovala sam na pauzi i družila se sa prijateljima. Kada sam se vratila sa pauze, slikala sam se sa svima u kuhinji i svi su me izgrlili i poželjeli mi sreću u životu, i rekli mi da sam pametna i sposobna djevojka koja to zaslužuje. Otišla sam raditi u salu za ručak s posebnim smiješkom na licu zbog svih divnih riječi koje su mi rekli. Jednostavno su mi dali neku motivaciju za sve i vjetar u leđa. Kada sam ispekla meso i kada je ručak bio gotov, rekli su mi da mogu krenuti kući. Kao poklon za doma su mi dali kuharsku kapu kakvu ima i svatko od njih. Poželjeli mi sretan put i zagrlili me. Skoro mi je suza krenula, koliko su mi prirasli srcu u tako kratkom periodu. Kada sam došla u sobu družila sam se sa curama, otišle smo do trgovine. Zatim sam ja otišla u sobu kod Dajane i Andree gdje smo igrale država- grad -selo i zabavljale se.


Danas nam je posljednji dan na Cipru, kada je došlo vrijeme za odlazak kući, meni se ostaje. Probudile smo se ranije i svi smo otišli na dodjelu certifikata, slikali smo se i pohvalili su nas da nisu imali nikakvih problema s nama i poželjeli nam sve najbolje. Dajana, Andrea, Zara, Viktoria i ja smo odlučile da ćemo otići do malla. Kupila sam si predivan plavi džemper jer je bio 70% na popustu, ali sam razmišljala 15 minuta da li da ga kupim jer sam stvarno već pretrpala svoj kofer. Zatim smo otišle u Caffe Nero na kavu i kekse, družile smo se i pričale. Kada smo se vratile u sobe odmorile smo se malo, a zatim je krenulo pakiranje. Pakiranje je najgori dio kod putovanja, uvijek imam osjećaj da ću nešto ostaviti, zaboraviti, izgubiti. Ali sve sam pregledala dva puta. Kada smo završile otišle smo kod Dajane i Andree u sobu gdje smo igrale društvene igre i puštale pjesme. Stvarno mi je bilo odlično na Cipru i bilo je to jedno predivno novo iskustvo.




Danas je dan putovanja,probudila sam se i otišli smo na doručak kako ne bi išli gladni na put, pojela sam jaje na oko, a cure su jele pahuljice. Nakon doručka vratile smo se u sobe kako bi pregledali da nismo nešto slučajno zaboravile. Došle su nastavnice u sobe koje su nam još jednom izvagale kofere kako nebi bilo problema na aerodromu. Došao je autobus po nas koji nas je vozio do zračne luke. Kada smo se ukrcali u avion ubrzo sam zaspala. Kada sam se probudila pisala sam završni osvrt o Cipru, pričala sa Dajanom i slikala nebo kada je bio neki dobar pogled. Kada smo došli u Zagreb bila sam jako sretna što sam napokon doma i imala sam osjećaj da je nekako čišći zrak i da mogu bolje disati. Otišli smo do McDonald's-a jer smo svi bili gladni, većina si nije ponjela nikakvu putnu hranu pa smo onda jeli tamo. I tako lagano do Daruvara. Dovezli su nas na poligon i roditelji su došli po nas. Kada sam došla kući raspakirala sam se i družila sa svojima. 








Primjedbe

Popularni postovi s ovog bloga

Blog Zara Bohar

Blog Nino Kadežabek